Más popular en Perlego
Translanguaging in Translation_cover
Translanguaging in Translation
Eriko Sato
2022
Diccionario para profesionales de la traducción_cover
Diccionario para profesionales de la traducción
Rosa Luna García, Mary Ann Monteagudo
2017
An Introduction to the Science of Deception and Lie Detection_cover
An Introduction to the Science of Deception and Lie Detection
Chris N. H. Street
2023
Translator Positioning in Characterisation_cover
Translator Positioning in Characterisation
Minru Zhao
2023
Machine Learning in Translation_cover
Machine Learning in Translation
Peng Wang, David B. Sawyer
2023
El español de los traductores y otros estudios_cover
El español de los traductores y otros estudios
Alicia María Zorrilla
2023
The Human Translator in the 2020s_cover
The Human Translator in the 2020s
Gary Massey, Elsa Huertas-Barros, David Katan
2022
The Routledge Handbook of Intercultural Mediation_cover
The Routledge Handbook of Intercultural Mediation
Dominic Busch
2022
Translation Beyond Translation Studies_cover
Translation Beyond Translation Studies
Kobus Marais
2022
Introduction to Translation and Interpreting Studies_cover
Introduction to Translation and Interpreting Studies
Aline Ferreira, John W. Schwieter
2022
Teaching Literature in Translation_cover
Teaching Literature in Translation
Brian James Baer, Michelle Woods
2022
Translating Controversial Texts in East Asian Contexts_cover
Translating Controversial Texts in East Asian Contexts
Adam Zulawnik
2022
Unsettling Translation_cover
Unsettling Translation
Mona Baker
2022
Translating Myself and Others_cover
Translating Myself and Others
Jhumpa Lahiri
2022
Legal Interpreting_cover
Legal Interpreting
Jeremy L. Brunson
2022
On Belonging and Not Belonging_cover
On Belonging and Not Belonging
Mary Jacobus
2022
The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online_cover
The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online
Cristiano Mazzei, Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo
2022
The Routledge Handbook of Audio Description_cover
The Routledge Handbook of Audio Description
Christopher Taylor, Elisa Perego
2022
The Strange Loops of Translation_cover
The Strange Loops of Translation
Douglas Robinson
2021
Translation/re-Creation_cover
Translation/re-Creation
Duncan Poupard
2021
Law, Language and the Courtroom_cover
Law, Language and the Courtroom
Stanislaw Gozdz Roszkowski, Gianluca Pontrandolfo
2021
Introducción a la traducción_cover
Introducción a la traducción
Antonio F. Jiménez Jiménez
2021
On Translating Modern Korean Poetry_cover
On Translating Modern Korean Poetry
Jieun Kiaer, Anna Yates-Lu, Mattho Mandersloot
2021
The Routledge Course in Arabic Business Translation_cover
The Routledge Course in Arabic Business Translation
Mahmoud Altarabin
2021
Sign Language Interpreting_cover
Sign Language Interpreting
Melanie Metzger
2021
Innovative Approaches in Teaching English Writing to Chinese Speakers_cover
Innovative Approaches in Teaching English Writing to Chinese Speakers
Barry Lee Reynolds, Mark Feng Teng
2021
Translation in the Arab World_cover
Translation in the Arab World
Adnan K. Abdulla
2020
Humour Translation in the Age of Multimedia_cover
Humour Translation in the Age of Multimedia
Margherita Dore
2020
Translation and Practice Theory_cover
Translation and Practice Theory
Maeve Olohan
2020
Translating Worlds_cover
Translating Worlds
Susannah Radstone, Rita Wilson
2020
The Routledge Handbook of Translation and Cognition_cover
The Routledge Handbook of Translation and Cognition
Fabio Alves, Arnt Lykke Jakobsen
2020
Imagologische Probleme der Übersetzung_cover
Imagologische Probleme der Übersetzung
Malgorzata Tempel
2020
Mapping Tokyo in Fiction and Film_cover
Mapping Tokyo in Fiction and Film
Barbara E. Thornbury
2020
Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts_cover
Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts
Kaibao Hu, Kyung Hye Kim
2019
Translation_cover
Translation
Basil Hatim, Jeremy Munday
2019
Music and Translation_cover
Music and Translation
Lucile Desblache
2019
Intersemiotic Translation_cover
Intersemiotic Translation
Aba-Carina Pârlog
2019
Italian-Canadian Narratives of Return_cover
Italian-Canadian Narratives of Return
Michela Baldo
2019
Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures_cover
Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures
Diana Roig-Sanz, Reine Meylaerts
2018
Deaf Eyes on Interpreting_cover
Deaf Eyes on Interpreting
Thomas K. Holcomb, David H. Smith
2018
Theories of Translation_cover
Theories of Translation
John Biguenet, Rainer Schulte
2017
Mapping Memory in Translation_cover
Mapping Memory in Translation
Siobhan Brownlie
2016
Audiovisual Translation in a Global Context_cover
Audiovisual Translation in a Global Context
Jorge Díaz Cintas, Rocío Baños Piñero
2016
Introducción a la traducción audiovisual_cover
Introducción a la traducción audiovisual
Bartoll Teixidor, Eduard
2016
Translating Culture Specific References on Television_cover
Translating Culture Specific References on Television
Irene Ranzato
2015
Audiovisual Translation in the Digital Age_cover
Audiovisual Translation in the Digital Age
S. Massidda
2015
Mixed Methods Research for TESOL_cover
Mixed Methods Research for TESOL
James Brown
2014
Toward a Deaf Translation Norm_cover
Toward a Deaf Translation Norm
Christopher A. Stone
2009
Audiovisual Translation_cover
Audiovisual Translation
Jorge Díaz Cintas, G. Anderman
2008
Publicado recientemente
Translanguaging in Translation_cover
Translanguaging in Translation
Eriko Sato
2022
An Introduction to the Science of Deception and Lie Detection_cover
An Introduction to the Science of Deception and Lie Detection
Chris N. H. Street
2023
Translator Positioning in Characterisation_cover
Translator Positioning in Characterisation
Minru Zhao
2023
Machine Learning in Translation_cover
Machine Learning in Translation
Peng Wang, David B. Sawyer
2023
El español de los traductores y otros estudios_cover
El español de los traductores y otros estudios
Alicia María Zorrilla
2023
The Human Translator in the 2020s_cover
The Human Translator in the 2020s
Gary Massey, Elsa Huertas-Barros, David Katan
2022
The Routledge Handbook of Intercultural Mediation_cover
The Routledge Handbook of Intercultural Mediation
Dominic Busch
2022
Translation Beyond Translation Studies_cover
Translation Beyond Translation Studies
Kobus Marais
2022
Introduction to Translation and Interpreting Studies_cover
Introduction to Translation and Interpreting Studies
Aline Ferreira, John W. Schwieter
2022
Teaching Literature in Translation_cover
Teaching Literature in Translation
Brian James Baer, Michelle Woods
2022
Translating Controversial Texts in East Asian Contexts_cover
Translating Controversial Texts in East Asian Contexts
Adam Zulawnik
2022
Unsettling Translation_cover
Unsettling Translation
Mona Baker
2022
Translating Myself and Others_cover
Translating Myself and Others
Jhumpa Lahiri
2022
Legal Interpreting_cover
Legal Interpreting
Jeremy L. Brunson
2022
On Belonging and Not Belonging_cover
On Belonging and Not Belonging
Mary Jacobus
2022
The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online_cover
The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online
Cristiano Mazzei, Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo
2022
The Routledge Handbook of Audio Description_cover
The Routledge Handbook of Audio Description
Christopher Taylor, Elisa Perego
2022