Becoming a Translator
eBook - ePub

Becoming a Translator

An Introduction to the Theory and Practice of Translation

Douglas Robinson

  1. 304 páginas
  2. English
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Becoming a Translator

An Introduction to the Theory and Practice of Translation

Douglas Robinson

Detalles del libro
Índice
Citas

Información del libro

Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as stress.

The fourth edition has been revised and updated throughout, offering:

  • a whole new chapter on multimedia translation, with a discussion of the move from "intersemiotic translation" to "audiovisual translation, " "media access" and "accessibility studies"


  • new sections on cognitive translation studies, translation technology, online translator communities, crowd-sourced translation, and online ethnography


  • "tweetstorms" capturing the best advice from top industry professionals on Twitter


  • student voices, especially from Greater China


Including suggestions for discussion, activities, and hints for the teaching of translation, and drawing on detailed advice from top translation professionals, the fourth edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.

Preguntas frecuentes

¿Cómo cancelo mi suscripción?
Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
¿Cómo descargo los libros?
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
¿En qué se diferencian los planes de precios?
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
¿Qué es Perlego?
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
¿Perlego ofrece la función de texto a voz?
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¿Es Becoming a Translator un PDF/ePUB en línea?
Sí, puedes acceder a Becoming a Translator de Douglas Robinson en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Filología y Lingüística. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
Routledge
Año
2019
ISBN
9781000763539
Edición
4
Categoría
Filología
Categoría
Lingüística

Índice

  1. Cover
  2. Half Title
  3. Title
  4. Copyright
  5. Contents
  6. List of figures
  7. List of tables
  8. Acknowledgments
  9. Preface to the fourth edition
  10. Introduction
  11. 1 External knowledge: the user’s view
  12. 2 Internal knowledge: the translator’s view
  13. 3 The process of translation
  14. 4 Drawing on experience: how being a translator is more than just being good at languages
  15. 5 Starting with people: social interaction as the first key focus of translators’ experience of the world
  16. 6 Working with people: the workplace as the interactive setting for specialized terminologies
  17. 7 Translation as an operation performed in and on languages
  18. 8 Translation as an operation performed in and on multimedia
  19. 9 Working and understanding through social networks
  20. 10 The impact on translation of culture(s)
  21. 11 When habit fails
  22. References
  23. Index
Estilos de citas para Becoming a Translator

APA 6 Citation

Robinson, D. (2019). Becoming a Translator (4th ed.). Taylor and Francis. Retrieved from https://www.perlego.com/book/1509868/becoming-a-translator-pdf (Original work published 2019)

Chicago Citation

Robinson, Douglas. (2019) 2019. Becoming a Translator. 4th ed. Taylor and Francis. https://www.perlego.com/book/1509868/becoming-a-translator-pdf.

Harvard Citation

Robinson, D. (2019) Becoming a Translator. 4th edn. Taylor and Francis. Available at: https://www.perlego.com/book/1509868/becoming-a-translator-pdf (Accessed: 25 September 2021).

MLA 7 Citation

Robinson, Douglas. Becoming a Translator. 4th ed. Taylor and Francis, 2019. Web. 25 Sept. 2021.